Взгляд на природу (Вейнберг)

Взгляд на природу : русская мелодия
автор Пётр Исаевич Вейнберг (1831—1908)
Опубл.: 1863[1]. Источник: Библиотека Максима Мошкова

Взгляд на природу


русская мелодия

Я люблю смотреть на звёзды —
Но не те, что в горнем мире;
Мне милее те, что светят
На чиновничьем мундире.

Эти Сириусы, Марсы
Для меня смешны и странны;
Мне милее Станиславы,
И Владимиры, и Анны.

И люблю я слушать шелест —
Но не вязов, не акаций;
Мне милее шелест крупных
Всероссийских ассигнаций.

Я люблю смотреть, как гнётся
Но не ива в роще темной;
Мне милей сгибанье тела
У начальника в приёмной.

И люблю внимать я рёву —
Но не ветра над волнами;
Мне милее рёв особы
Над мельчайшими чинами.

Я люблю ключи большие —
Но не в скалах и пещерах;
Мне милее те, что блещут
На высоких камергерах.

И люблю я теплый климат —
Но не стран благословенных;
Мне милей теплынь родная
Мест гражданских и военных.


<1862>


Примечания

  1. Впервые (?) — в книге Юмористические стихотворения Гейне из Тамбова. — СПб., 1863. — С. 67—68..


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.