Была весна. Из сада нёсся гул (Минаев)

«Была весна. Из сада нёсся гул…»
автор Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835—1889)
Из цикла «Опыты переводов Гейне на русский язык». Опубл.: 1864[1]. Источник: Д. Д. Минаев. Собрание стихотворений / Вступительная статья, редакция и примечания И. Ямпольского — Л.: Советский писатель, 1947. — С. 67. — (Библиотека поэта).

* * *


Была весна. Из сада несся гул,
Пел соловей, пел сладострастно так…
Прошли мы весь любовный артикул,
Ты обняла, а я свечу задул
И… мрак.

Осенний день и ветра резкий звук,
С деревьев листья падают кругом…
Ты реверанс мне сделала, мой друг,
Я ж повернул налево круг-
Гом.




Примечания

  1. Впервые — в журнале «Искра», 1864, № 8, с. 139—140 под заглавием «Рекреацион­ные часы. I. Переводы из Гейне».