Бывшему Чародѣю
авторъ Марина Цвѣтаева (1892—1941)
См. Содержаніе. Изъ цикла «Любовь», сб. «Вечерній альбомъ». Опубл.: 1910. Источникъ: Цвѣтаева, М. И. Вечерній альбомъ. — М.: Товарищество типографіи А. И. Мамонтова, 1910. — С. 80—81.


БЫВШЕМУ ЧАРОДѢЮ.


Вамъ сердце рветъ тоска, сомнѣнье въ лучшемъ сѣя.
—„Брось камнемъ, не щади! Я жду, больнѣй ужаль!“
Нѣтъ, ненавистна мнѣ надменность фарисея,
Я грѣшниковъ люблю, и мнѣ васъ только жаль.

Стѣнами темныхъ словъ, растущими во мракѣ,
Насъ, нѣтъ,—не разлучить! Къ замкамъ найдемъ ключи
И смѣло подадимъ таинственные знаки
Другъ другу мы, когда задремлетъ все въ ночи.


Свободный и одинъ, вдали отъ тѣсныхъ рамокъ,
10 Вы вновь вернетесь къ намъ съ богатою ладьей,
И изъ воздушныхъ строкъ возникнетъ стройный замокъ,
И ахнетъ тотъ, кто смѣлъ поэту быть судьей!

—„Погрѣшности прощать прекрасно, да, но эту—
Нельзя: культура, честь, порядочность… О нѣтъ“.
15 —Пусть это скажутъ всѣ. Я не судья поэту,
И можно все простить за плачущій сонетъ!




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.