Ботанический словарь (Анненков)/Ulmus campestris/ДО

Ботаническій словарь — Ulmus campestris
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 367—368.

[367]Ulmus campestris Sm. У древн. Грек. Ptelea. Представляетъ 2 разности: Ulmus campestris denudata и Ulmus campestris suberosa (Ulm. suberosa).

Ulmus campestris denudata. Береста, Берестъ. Вязъ (во многихъ губ.) Илимъ (Pall.) Илемъ (Ворон.) Ильма. [368]Ильмъ, Ильмникъ. Илевъ (Кот. Сѣнн.) Караичъ, Карагучъ. — Самог. Winkszna. Пол. Pospolity wiaz. — Чешск. Jilm, Jilem, Jilma. — Сербск. Břest prosti, Crni Brest. — Луж. Wjaz. — Тат. и русск. въ Крыму Karagatsch, т. е. черное дерево. — Тат. въ Эрив. губ. Нальбантъ[1], Нарвантъ. — Тат. въ Тифл. Косъ-кара (Сит.) — Корел. Ильму́ (Олон. губ.) — Чуваш. Имля. — Мордв. Мокш. Укса. Эрз. Маразъ (Пенз.) Уксюнъ (Влад.) — Тат. Jonke (Pall.) — Тат. Екат. Кара-агачъ. — Тат. Вятск. Чигай (Meyer). — Ног. Бюлдрегенъ. — Вотяк. Нило (Вят.) Латыш. Gohba. — Эст. Jalaka. — Груз. Копити. Т(h)ела (Эр.) — Гиляки Harugi. — Гольды на Амурѣ и Ольчи Mússj'igda, vel. Mútzj’igda. Гольды на Уссури — Chaila. — Манегр. Monón (Мах. 247). — Бух. Gudschum. — Перс. Narwand, Gudschum, Darachti Pascha, т. e. дерево мухъ. — Узбек. Ssadia. — Нѣм. Der Bergruster, die Elme, der Feldrüster, die Feldulme, der Ilmbaum, der Leimbaum, der Rüstbaum, die Steinlinde, die glatte Ulme, der Weissrüster, das Ysopenholz. Yper. — Франц. L'Orme champêtre, L’Ormean. Orme sauvage, Orme ordinaire, Orme commun, Orme blanc, Arbre à pauvre homme, Ormille, Ypreau, Hipréau, Umeau. — Англ. The English Elm, Common rough or breadleaved witsch Elm.

Ulmus campestris var. suberosa. Syn. Ulmus suberosa. Берестина (Güld. Укр.) Берестокъ (Мал. Сред.) Берестъ (бол. ч. Росс.) Бересть и изм. Верескъ (Курск.) Илимовникъ (за Байк.) Ильменникъ (Кондр.) Пробочный Ильмъ. Карачникъ, Карагачъ, Караячина (Укр. Черн.) Караачъ. Карагучъ (по Волги и Тереку). — Пол. Brzost, Brzost korkowy. — Чешск. Břest. — Сербск. Брест. — Груз. Т(h)еламуши. — Тат. Kara-agatsch, т. е. черное дерево (по цвѣту сердцевины). Эльме (Кумыкск.) Сит. — Монг. Chaljaes. — Калм. Elmde. — Гольды Chýrrebadja v. Zjédsika, Zélijka (Мах. 24). — Нѣм. Korkulme, Korkrüster. — Франц. Orme fungueux, Orme liège. — Англ. The Cork barked Elm.

Примѣчанія править

  1. Ulmus campestris suberosa, къ которому привиты маленькія вѣтви другого какого либо Ulmus’a для образованія кроны, назыв. Нальбандъ или точнѣе Нальбянди (что буквально по татарски составлено изъ двухъ словъ: наль — гвоздь и бянди — повязка. Этимъ же именемъ называютъ также и Ulmus campestris denudata (Сит.)