Амур и Психея (Державин)

Амур и Психея

1.Амуру вздумалось Психею,
Резвяся, поимать,
Опутаться цветами с нею
И узел завязать.

2.Прекрасна пленница краснеет
И рвется от него,
А он как будто бы робеет
От случая сего.

3.Она зовет своих подружек,
Чтоб узел развязать,
И он своих крылатых служек,
Чтоб помочь им подать.

4.Приятность, младость к ним стремятся,
И им служить хотят;
Но узники не суетятся, —
Как вкопаны стоят.

5.Ни крылышком Амур не тронет,
Ни луком, ни стрелой;
Психея не бежит, не стонет:
Свились, как лист с травой.

6.Так будь, чета, век нераздельна,
Согласием дыша:
Та цепь тверда, где сопряженна
С любовию душа.

1793

Комментарий Я. Грота

Написано в начале мая в Царском Селе на сговор великого князя Александра Павловича с великой княгиней Елисаветой Алексеевной (см. выше, стр. 503, примеч. 1 под одою К Каллиопе) «и на хоровод, называемый Заплетися плетень, когда жених и невеста запутались в нем так лентою, что должно было разрезывать оную» (см. Оглавление к Анакреонт. песням). Обручение царственной четы было 10 мая 1793 г. (Зап. Храп.).

Эти стихи, тогда же напечатанные отдельно под заглавием Песня, были положены на ноты придворным музыкантом Пашкевичем и петы в присутствии императрицы на царскосельской Колоннаде. Они перепечатаны в издании 1798, стр. 341, в Анакреонтических песнях 1804, стр. 8, и в изд. 1808, ч. III, III. Во всех трех изданиях заглавие такое же, как здесь, с тою только разницею, что в двух последних читаем: Псишея. Мы восстановили это имя в том виде, как оно было употреблено в прежних печатных текстах и в большей части рукописей. Замечательно, что пьеса эта, с тех пор как была написана, не подвергалась никаким поправкам.

Первый рисунок снят с известной древней статуи; на втором изображены лавровые и миртовые ветви, связанные гирляндою из роз.